Keine exakte Übersetzung gefunden für انعكاسات اجتماعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch انعكاسات اجتماعية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Enhanced action on the provision of financial resources and investment 124
    هاء- الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية لتدابير الاستجابة 143
  • Economic and social repercussions of the Israeli occupation
    ثانيا - الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي
  • It is also necessary to acknowledge the social and political ramifications of MIS.
    ومن الضروري كذلك إدراك الانعكاسات الاجتماعية والسياسية لخدمات معلومات السوق (MIS).
  • The planning process needs to take into account social, economic or cultural consequences of adaptation measures.
    وينبغي أن تراعي عملية التخطيط الانعكاسات الاجتماعية والاقتصادية والثقافية المترتبة على تدابير التكيف.
  • Emplaced mines have had severe socio-economic consequences for the populations living in affected areas.
    وقد كانت للألغام المزروعة انعكاسات اجتماعية - اقتصادية قاسية على السكان الذين يعيشون في المناطق المتأثرة.
  • In Africa... a woman's body size is a reflection... of her social status.
    في أفريقيا.... حجم جسمِ المرأةِ هو إنعكاس. . . لمركزها الإجتماعي.
  • While these changes may not have a direct effect on inequality per se, the indirect impact has socio-economic implications.
    وفي حين قــد لا يكون لهــذه التغييرات أثر مباشر على عــدم المساواة في حد ذاتــه، فــإن للأثر غير المباشر انعكاســات اجتماعية واقتصادية.
  • That the social implications of economic policy decisions be integral to IFI and WTO Board negotiations.
    أن تشكل الانعكاسات الاجتماعية للقرارات المتعلقة بالسياسات الاقتصادية جزءا لا يتجزأ من مفاوضات مجالس إدارة المؤسسات المالية الدولية ومنظمة التجارة العالمية.
  • Many countries have experienced at their own expense the social repercussions of anarchy within the system. Efforts in the area of employment and access to social assistance have suffered the most.
    وقد عانـى كثير من البلدان، على نفقاتها، من الانعكاسات الاجتماعية لفوضوية النظـام، كما أن الجهود المبذولة في مجال العمالة والانتفاع بالمساعدة الاجتماعية عانت بأكبـر شكل.
  • In his message, the Secretary-General made clear that desertification and land degradation were a complex global challenge with long-term social, economic and environmental implications.
    وأوضح الأمين العام في خطابه أن التصحر وتدهور التربة يمثلان تحديا عالميا معقدا تترتب عليه انعكاسات اجتماعية و اقتصادية وبيئية طويلة الأجل.